вы чувствуете напряженность вокруг ваших



У

вы чувствуете в них тяжесть У

вы чувствуете напряженность вокруг ваших глаз

 

У

это делает таким простым то, что можно не слушать никаких других звуков, кроме моего голоса

В дополнение, чтобы добавить отрицание к основному паттерну, вы можете также смешать события, записанные под скрывающими их символами Х и У, таким образом делая каждое из них сложным, как в примере:

 

х,и Х:, у

То, что вы не будете разговари­вать и не будете предохранять ваши глаза от закрывания заставит вас еще быстрее входить в транс, пока вы слушаете звук моего голоса

Как читатель может легко проверить для себя, вариации таких паттернов неисчерпаемы.

Теперь мы процитируем несколько примеров использования Эриксоном этих паттернов.

 

..И это пресс-папье; картотека; ваши ступни на ковре; свет с потолка; драпировка; ваша правая рука на подлокотнике кресла;

картина на стене; изменение фокусировки ваших глаз, когда вы осматриваете окружающее, интерес к названиям книг; напряжение в ваших плечах: раздражающие звуки и мысли; пресс рук и ног; пресс проблем, пресс рабочего стола; стационарное положение; записи многих пациентов; феномены жизни, нездоровья, эмоций, физического и умственного поведения; полнота отдыха в релаксации; необходимость заботиться о чьих-то нуждах: необходимость заботиться о чьей-то неловкости, в то время как смотришь на рабочий стол, или пресс-папье, или кабинет с картотекой; комфорт отхода от окружающего мира; усталость и накопление ее; неменяющийся характер рабочего стола;

монотонность картотеки; необходимость отдохнуть; комфортность закрывания глаз; ощущение отдыха от глубокого дыхания; облегчение от пассивного узнавания; способность к интеллектуальному узнаванию через бессознательное... Ниже дан великолепный пример использования Эриксоном причинно-следственной связи на высоком уровне паттернинга. Он вводит клиентку в ситуацию, в которой она приходит к тому, чтобы поверить, что ее ощущение успеха вызвало расстройство планов автора. Здесь используются собственно моделирующие процессы клиента с тем, чтобы помочь ей войти в транс.


Содержание раздела